• FB
  • Twitter
  • Lkin
  • Youtube
Continuer en français



A voice for any project

Get the voice used by Adecco, Duracell, Michelin, Shell, Unesco, and many many others


Eric Goulard

Professional voice actor
Lille, France

E-mail: ericgoulard@gmail.com
Eric Goulard

VOICE-OVER

WOLDWIDE CUSTOMERS
1K+ clients, 80 countries

WHAT YOU GET
Very attractive prices and quick recording in HQ Sound!


Subscribe to my YouTube channel and listen to the audio book [complete]"Double Meurtre Au Village" 😉
Also available as podcast on the main platforms including Spotify, Deezer, Google Podcast, etc. Click here to listen to it for FREE




Listen to audio samples on SoundCloud

ULTRA-FAST VOICEOVER SERVICE

Truly solid voiceover service

24H Service
100%
Professional quality
For everyone
100%
Tailor-made
Low Prices
100%
Customer Satisfaction

Ask for a custom offer

Use the form below to contact me and receive a personalized offer


French voice over - Price list 2020



NON BROADCAST

Business, Corporate Video
Explainer Video, Whiteboard
Real Estate Virtual Tour
Non-Commercial Internet Video Event, Practical Video
Voice PowerPoint
Telephone, IVR, Announcing
E-Learning, Tutorial
Audiobook, Audiotour

Also available on FIVERR

BROADCAST

Documentary
Radio Commercial
TV Commercial
Movie Trailer
Radio/TV IDs
Radio Imaging
Cartoon
Video Game
Mobile Application

Also available on FIVERR

MORE SERVICES

Sound Optimization
Analog mastering
Remastering

Only available on FIVERR













GENERAL BASE RATE*

This price list will give you a good idea of what I can do for you. Prices may vary depending on the complexity and parameters of your project.
Contact me for a quote on a specific project. 

ABOUT QUOTES
A rate of 160 words per minute is generally recommended. You will receive a personalized offer taking into account the duration parameters (e.g. 45 seconds radio commercial or 3 minutes video) that you will provide me as well as the number of words to record.

*Revision(s) included except modification of the script by the client
*Perfectly cleaned voice and optimized sound (unless the client requires the original recording without optimization)

Buy a voice over in French is SECUREDQUICK et EASY with FIVERR


Starting at 15 USD | EURO for 100 words*

SECURED PAYMENT.

A part of this service is also available on 5euros.com and Malt.fr
*See terms and conditions on partner sites



ALL TIME BEST SELLERS

FIRST IN LINE: I will stop everything and record your project as a priority. If I'm out, you'll be first on my list as soon as I'm back in the studio
COMMERCIAL RIGHTS: Rights to promote your product or service in non-paid marketing channels
FULL BROADCAST RIGHTS: Rights to broadcast on paid channels (TV, radio, cinema, theaters, etc.
BUY-OUT CERTIFICATE: If you also wish to receive a certificate (buy-out)
TRANSLATE: I will TRANSLATE your English text, and make it PERFECT in French and optimized for audio
TIMED AUDIO SYNC: SYNCHRONIZE with your video or ADJUST it to match the EXACT TIMING you need

MORE OPTIONS

■ 2X TAKES: Provide you 2 files on initial delivery with 2 different reads
■ ADDITIONAL REVISION: Provide a new recording after the delivery
■ BACKGROUND MUSIC: MIX and GLUE the voice with a royalty-free music you provide: $30 /each track
EXPORT AUDIO + VIDEO: Combine timed audio to your MP4 or MOV video file. Must be ordered with Timed Audio Sync
EXTRA-CLEANING and INSERT SILENCE to make it ready to broadcast
FILE SPLITTING: I will split the voice over to multiple files
LIST AND PHRASE: I will DIVIDE your list of words or phrases
LIVE DIRECTION: Up to 30 MINUTES of live direction through a Skype call
MEDICAL TERMS: Pronounce up to 5 different medical, scientific or non-French words with your direction
RECORD IN THE MIX: I will RECORD, MIX and GLUE the new voice over in EXISTING audio
SCRIPT PROOFREADING: I will improve your French script to make it PERFECT IN French (No proofreading after Google Translate or other automatic translation)






HOW TO PROCEED


If your text is ready to record, send it to get a custom offer.
- By e-mail: ericgoulard@gmail.com 
- Short text: you can write it down in this form at the bottom of this page
Don't forget to indicate your direct phone number.
I will come back to you quicky, once i received and read your message.
No worries, I speak English. :)



SECURISED PAYMENT


Buy a voice over in French is secured, quick and easy with Fiverr Pro.



NOTE
  • No recording or work will be produced before the receipt of your payment.
  • I will give no credit or deferred payment, even for professionals.
  • No request for reimbursement will be accepted:
    Customized service fully made at your request. Therefore you agree to make un-applicable your right of cancellation once production began.
    You will be notified by email when recording starts. Thanks for your understanding.
  • Retakes may be billed if they are due to script changes after script approval and voice over recording has taken place. Any billable retakes will be discussed and a quote will be provided.
  • You can receive a certificate allowing you to use the recording as desired with the delivery of your files (option).
  • All prices and options can be found here in the PDF document "Fiverr Pro Pricelist": Download PDF



DELIVERY


DELIVERY IN LESS THAN 24 HOURS.
In most cases, your project will be recorded within 24 hours after the receipt of your payment.
* There may be a slight delay during the holiday in France and weekends.
** Contact me to check my availability.


IT'S THAT SIMPLE!



6 Tips for Writing the Script for a Voice-Over Like a PRO

1. WRITE AS YOU SPEAK 


One of the most popular reading styles is conversational. This may seem normal and perhaps even intuitive, but make no mistake, your words may be interpreted differently from what you imagined at the time of writing. The voice-over actor may see a different dimension from your initial point of view and which you have not thought of. 
So one way to ensure that the voice-over actor has enough information to work is simply to write as if you were speaking aloud to a friend. Writing for the ear allows for much more informal and truly conversational scripts. The writing style will be more natural and better adapted to oral. You may notice that as you adopt this writing style, your texts will improve and become more fluid as you read. They will consist of more recognized words and shorter sentences. 

2. READ WHAT YOU HAVE WRITTEN 

A good text is fluid to read. It comes out of your mouth easily when you read it out loud. So how will you know if this is the case with your script? 
Read it aloud at the rate it should be read. You have to hear it in your ears and not in your head, because there is a big difference. 
These indicators will help you test your text before sending it to the voice-over actor: 
  • Are there any words you tripped over? 
  • Do some sentences seem to drag on? 
  • Did punctuation (or lack of punctuation) bother you? 
If you answered YES to only one of these questions, it is necessary to rework your text. 
If you have difficulty reading it without error, chances are the actor will encounter the same problems. It is then necessary to improve your text before sending it to the actor. 

3. A GOOD SCRIPT HAS GOOD PUNCTUATION

Punctuation can have a considerable impact on the scripting process. 
You can comma-select pauses, but you can also include the word PAUSE or use semicolons or hyphens. 
For example, this sentence: "Most of the time travelers mark their luggage" 
reads very differently when punctuation is added. 
Is it "Most of the time, travelers add a tag to their luggage", or "Time travelers add a tag to their luggage"? 

4. THE VOICE INSTRUCTIONS CORRESPOND TO THE TONE OF YOUR SCRIPT

It is important to ensure that the written description of the voice sound matches the punctuation of your script. You must also ensure that the subject matches the tone indicated. 
For example, if the instructions you have given for the voice is that it should be calm, soft and focused on a serious subject, but your script is full of exclamation points, this can create confusion for the voice-over actor. 
You should also keep your demographic target in mind when writing the script. You don't write a text the same way for a teenage audience as for a professional audience. So, the tone will also be different. 
Be clear, direct and concise in the instructions that accompany the text. If specific instructions are not included, voice-over actors will have to rely on their instincts and experience to decipher how you want the script to be read. 

NOTE: Too many instructions can make reading complicated. Be sure to evaluate the value of each instruction. 

5. HELP THE ACTOR TO PRONOUNCE THE DIFFICULT WORDS 

If your script contains unusual, difficult to pronounce words, acronyms or words specific to your industry, then it is necessary to provide precise pronunciation instructions. 
  • You can send audio clips about the pronunciation of the word. A simple recording with your smartphone can do the job. 
  • You can write the word phonetically in the script. 
Be careful, it is more risky than a recording and perhaps a source of error. 
This will save you time and frustration for you and the voice-over actor, eliminating the process of going back and forth and having to repeat the recording several times (which is time-consuming and can result in additional costs). 
Acronyms, new product names, new terms you may have created and those very specific to your industry must be specified BEFORE registration. Be sure to clearly indicate how to say these words to ensure that you receive the reading you want. 

6. HOW DO I WRITE A SCRIPT FOR A VOICE-OVER IN A LANGUAGE OTHER THAN MY MOTHER TONGUE? 

If you do not know the language in which the text will be recorded, I strongly advise you to hire a professional translator. Online translation tools can sometimes work for simple words or phrases, but it is strongly advised not to trust these tools to translate your entire script… and especially professional texts. 
Also keep in mind that a text intended for a market must be translated by a native speaker into the target language. Thus, a text intended for France, which will be read in French, must be translated by a professional whose mother tongue is French. The subtleties of a complex language like this can only be mastered by native speakers of the language of the destination country. A text translated into French by a Canadian may not sound French correctly. This will be perceptible to the target audience (in this case, French people). 

Always remember that voiceover actors will read the script given to them. The client is responsible for his script. This is normal, once the text has been validated by the customer, the actor will not allow himself to modify it.
So make sure the script reads exactly as you want it to be received by listeners. Hiring a professional to translate or localize your script can help you avoid incorrect expressions and bad translations.



READ MORE:



Your Voice-Over in Less than 24H

A remote service for everyone

Presentation

Presentation of your company, products and services, business reports, phone messages and other media records

Advertising

Make your commercials dynamic and compelling with a voice suited to the message and adapted to your target.

Documentaries

Dynamic reading for your business movies and personal videos.

Training in video and tutorials

Engage your customers with dynamic and interactive training in video. I will adapt to your product and your audience.

Audio-Books

Fiction, science, history, Learning a foreign language, ou any other text projects, I will give a voice and dynamism to your text and your characters.

More Production

Tourist guides, video games, meditation, institutional messages, radio jingles, etc.







STUDIO EQUIPMENT


Microphone

Great microphones Custom setup for each project

Special Equipment

Dedicated work station with analog and digital equipment

Acoustic

Soundproof booth and specially designed studio room with perfect acoustics optimized for some recording.

Delivery Methods

Cloud, Google Drive, Dropbox, FTP

Turnaround Time

24 Hours
Monday to Friday, Paris time, short delay on France holidays/weekends)




PRICES

NON BROADCAST

Business, Corporate Video
Explainer Video, Whiteboard
Real Estate Virtual Tour
Non-Commercial Internet Video Event, Practical Video
Voice PowerPoint
Telephone, IVR, Announcing
E-Learning, Tutorial
Audiobook, Audiotour

CLICK TO SEE PRICES

BROADCAST

Documentary
Radio Commercial
TV Commercial
Movie Trailer
Radio/TV IDs
Radio imaging
Cartoon
Video Game
Mobile Application

CLICK TO SEE PRICES

MORE SERVICES

Sound Optimization
Analog mastering
Remastering

Only available on FIVERR












Buy a voice over in French is secured, quick and easy with Fiverr Pro.


SOME RECENT REFERENCES



I work with clients in any industries, and any social and professional categories. I work with everyone, without restrictions! The student who needs a voiceover for a YouTube video to media professional. Small, medium or large company, professional recording studio or individual, I can help you!

I only do what I can do perfectly

I will accept your request only if I am certain that I perfectly masters the realization of your project, and I can help you within the agreed time.
Contact me now, I will come back to you shortly.








99.9% satisfied customers (based on 1,718 reviews - Fiverr Pro, March 9th 2020)


Contact

Contact Eric Goulard Now